News:

Remember folks Kureha One hops IPs every 72hrs so try clearing your DNS if you can't find the page.

Main Menu

[H-VN][Partial English] Koisuru Otome to Shugo no Tate

Started by Kureha, November 06, 2009, 07:35:24 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

inferno_flamex

Hmm...

Does clicking on the link work perhaps?...
I mean.. That's why I put the link there anyway...

Meh.. Wadever.. gimme a minute.. I'll try to reup the pic to tinypic or something.


Pic re-uped... How bout now Lt. Kureha?

laplacian

Well it's defo the same characters, if the content is the same, who knows.
Plus it seems to come for the PSP, so well unless you write your own patcher and hack that format you probably wont be able to enter the translation into it.

pop_zzz

I think PSP ver. is the same game as PC and PS2 ver.(PS2 release 11/20/08)

oh! note that on PS2 ver.
protagonist and side character have a voice!!!
and add 2 new heroine (of course no H scene)

I hope they patch protagonist and side character voice from PS2 to PC like Utawarerumono, Fate stay night
that will make this project perfect (...well I don't expect much)


Mana

When it's done! And you are lucky that there isn't anyone, that I know of, like Gideon Zhi in charge of the project. He delays a release for each time that someone bothers him about it.

Nanaya


come on, whens the patch coming out
Still got no reply from the translator since he announced the big update  :-\
We'll have to wait for now, I'm sorry  :(

Sazabi



come on, whens the patch coming out
Still got no reply from the translator since he announced the big update  :-\
We'll have to wait for now, I'm sorry  :(


what was the announcement?

sengoku7




come on, whens the patch coming out
Still got no reply from the translator since he announced the big update  :-\
We'll have to wait for now, I'm sorry  :(


what was the announcement?
So any news on this translation?

Green_Tea





come on, whens the patch coming out
Still got no reply from the translator since he announced the big update  :-\
We'll have to wait for now, I'm sorry  :(


what was the announcement?
So any news on this translation?

I'm sure Nanaya will remember us when the time comes. Seeing as he has before, when Kureha's house burnt down.

Seires






come on, whens the patch coming out
Still got no reply from the translator since he announced the big update  :-\
We'll have to wait for now, I'm sorry  :(


what was the announcement?
So any news on this translation?

I'm sure Nanaya will remember us when the time comes. Seeing as he has before, when Kureha's house burnt down.

What? O_o

Nanaya






come on, whens the patch coming out
Still got no reply from the translator since he announced the big update  :-\
We'll have to wait for now, I'm sorry  :(


what was the announcement?
So any news on this translation?

I'm sure Nanaya will remember us when the time comes. Seeing as he has before, when Kureha's house burnt down.
The fact that I visit Kureha One frequently, though not posting anything were being oblivious, I guess.
It also hurt when one of the Projects you host suddenly disappeared for months after they announced "there will be a patch sometime soon", you know.
Anyways, Force88 - who took care of Koitate PJ (suddenly) showed up yesterday, from him I can assume that:
+ Yukino's route overall progress has reached 87%
+ 6 more scenes to go 
+ He will released the patch through pm as the C&D letter is still around.

Source:
http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=173210&page=2

Green_Tea


The fact that I visit Kureha One frequently, though not posting anything were being oblivious, I guess.
It also hurt when one of the Projects you host suddenly disappeared for months after they announced "there will be a patch sometime soon", you know.
Anyways, Force88 - who took care of Koitate PJ (suddenly) showed up yesterday, from him I can assume that:
+ Yukino's route overall progress has reached 87%
+ 6 more scenes to go 
+ He will released the patch through pm as the C&D letter is still around.

Source:
http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=173210&page=2

Well that's sexy. Keep up the good work guys.


sengoku7

Yep same here but one question what do you mean by patch through pm. Whats pm?

Mana

Private Message/Messaging. Since there is a C&D, the patch will be "leaked" and won't be hosted directly by anyone related with the translation project.

Thanks for the update, Nanaya!