News:

Although Kureha One is an international community, posts should be made in English. JP/CN/KR is only tolerated for topics where the original media was in JP/CN/KR.
Posting in other languages will result in account termination with extreme prejudice without notice.

Main Menu

[H-VN] Canvas 2 ~Akane Iro no Palette~

Started by Mana, October 11, 2010, 01:44:54 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Aliceprincess19

No i give up, I have tryed your file and tryed run whit Microsoft AppLocale but still i get the same error, Sigh what do i do now?

pgbp

the translator released an updated 1.10 patch some months ago,you might want to try that to see if the game gets more stable

Yossarian762

You have to switch your computer to Japanese locale for it to work, applocale won't work.

Geckoey Lurker


Yes i have my computer runing under Japansk and do you think i can try the snow.file? and see om that work?

I assumed they already tried with Japanese Locale with this, unless Japansk is an actual application? I'm always under JP Locale so I don't really know.

Fiske

Japansk means japanese in most scandinavian languages. Seeing that his windows is setup to norwegian, then i think thats what he means.

I just installed the game and used the 1.10 patch.. Works fine here

Btw. Anyone know how far the translator is with his next project?

Blanchimont

#125

Btw. Anyone know how far the translator is with his next project?
Unless I've missed something, according to novelnews forums(gemot), he(Edger) is in the final stages of finishing the edits to Yoake Mae yori Ruri Iro na, with translation already completed a while ago...

Geckoey Lurker

Eh?

Wait, I swear I read a VN in french with the exact same drawing style and characters a few years ago..
Or wait, was there an anime of this? It just look.. so familiar. *confused*


Fiske



Btw. Anyone know how far the translator is with his next project?
Unless I've missed something, according to novelnews forums(gemot), he(Edger) is in the final stages of finishing the edits to Yoake Mae yori Ruri Iro na, with translation already completed a while ago...

Sounds nice! Looking forward for that.. Wondering if i should try to get the game allready :)

Blanchimont


Eh?

Wait, I swear I read a VN in french with the exact same drawing style and characters a few years ago..
Or wait, was there an anime of this? It just look.. so familiar. *confused*
Well, that 'style' is very distinctive and belongs to August (visual novel company)...

And yes,  YoakeMae was made into an anime a while ago. The one with the (in)famous cabbage scene(google it). It was released officially in English just last year by Sentai.

It's not the only property by August to receive an anime adaptation treatment...
... so did Fortune Arterial (AniDB | vndb) just recently while the vn itself is being worked on over at Chuu Translations,
Operation Sanctuary (AniDB | vndb) got one already back in 2004,
and Princess Holiday (AniDB | vndb) was made into a short hentai OVA.

Their most recent one, Aiyoku no Eustia, haven't(yet), but the vn itself is in the process of being translated by Yandere Translations. They first translated the trial patch, but decided later to take on the full game...





Geckoey Lurker

@Alumine
I was speaking about the VN above my post's. ^^
Thanks anyhow.

@Blachimont
Yeah, after thinking a bit more I noticed the drawing style was so familiar because of Fortune Arterial and my 6 hours straight playthrough of AnE's Trial, though the characters in themselves give me this feeling that I know them.. It was probably due to the anime since I can't find any french TL anywhere.. still have this feeling I might've touched the VN before though.

Added to my animes to (re)watch when my bandwidth is renewed. Quite the bonus if I get to read the VN too.

Thanks for the information gathering by the way. O:

# A lots of off-topics around here. :3

Diegosc88

#131
alguien me podria decir como obtener el final de Sumire Misaki no logro sacarla :(

EDIT: DOES SOME CRAZY MOTHERFUCKER KNOW HOW I CAN GET LAID WITH THAT SLUT, SUMIRE MIZAKI?

This would have been a lot better than your post.

Geckoey Lurker

#132
I knew I should have started learning Spanish earlier. From what I make out you're asking how to get Misaki's ending?

Here is how.. from the very beginning to the end. (Look out, it's quite long) :

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Anyway. The forum is in English and not Spanish, Diego. El Foro es en Inglés. (hope I got that right)

raven



Yeah, after thinking a bit more I noticed the drawing style was so familiar because of Fortune Arterial ...

huh you're sure? FA is from August and their style are unique. Well ... not unique but they're more vibrant than most. Canvas style is pretty much the common anime fair.

Geckoey Lurker

@raven
Read the earlier posts, I was talking about Yoake Mae yori Ruri Iro na and not Canvas. The topic had somewhat derailed at the time.