News:

Official forum emails are from kouduki_sinon@yahoo.com.tw, but please don't send emails there, mostly likely you won't get a reply.

Main Menu

[H-VN] Edelweiss 2.0

Started by Angelus, November 11, 2009, 01:56:59 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 10 Guests are viewing this topic.

gduriel

#75
I know this may sound dumb, but can anyone please tell me the password of the mega-upload rar files?  ??? I've been meaning to read this novel and downloaded all the files required but I can't open them (well they're compressed so it's impossible to open them anyway as I don't know the password)... 24 hours had past since I downloaded it and it sits in my very limited hard drive... Uhh.. Any help is appreciated by the way, this is my first time reading such material so I can't find my way around...

Thanks again!  :D


UPDATE: Never mind, figured it was the entire password.txt thing... Can't seem to understand the 'dedicatas' part (is it dedicated? am not good in Spanish if it is actually Spanish)... kinda lame answering my question huh?

~Well, thanks again, more power to this site XD

Mana


gduriel


KoutoutekiSonzai

Can anywbody confirm if the retranslation has come out yet?  I heard that it was done back in March, but I could be wrong.
"What!? You found a girl that cute in a cemetary? You must be one hell of a necromancer!"
-- Raven


Kureha

I think Edelweiss is on like V2 with a V3 planned.

Green_Tea

how fail. The game wasn't great to begin with and their butchering of the English language just didn't help

Kureha


sazabi

well, i certainly liked it more than kirakira and its whole harem of 3 girls

Kureha

I've not had time to play that one yet.

KoutoutekiSonzai


nope this is not the re-translation  version only the trial is out
Thanks for the info.  Looks like they're pulling a JAST by stating that the translation for the game will be out by April and then...
I did hear that the retranslation is finished, but since I didn't hear about a release of the retranslation, I was wondering if I was missing something.
"What!? You found a girl that cute in a cemetary? You must be one hell of a necromancer!"
-- Raven

Kureha

They've technically retranslated edelweiss once already, this is the second time.

Mana

One of the Overdrive guys originally translated it (MG didn't even had their own translators back then), that's why the script is in that state. The V2 involved spell checking on Word or something strenuous like that. And the V3 is probably on the lowest of priorities with all the stuff that they are editing and testing right now.

"Pulling a JAST" is called that for a reason, MG still has to do a couple more releases like Koihime Musou to get there, but they are surely working on it with all the complete fan translations that are on their hands and that don't even have any announced release date.

michelous

any one seen the torrent of ddl for the new version

justinefremlouw