News:

Official forum emails are from kouduki_sinon@yahoo.com.tw, but please don't send emails there, mostly likely you won't get a reply.

Main Menu

[LN][PDF][EPUB] Stars Twinkle In Tomorrow World

Started by traitorAIZEN, November 07, 2021, 06:32:23 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

traitorAIZEN




【 TITLE 】
Stars Twinkle In Tomorrow World
Asu no Sekai de Hoshi wa Kirameku
明日の世界で星は煌めく
明日的世界星光闪耀


【 AUTHOR 】
Tsukasa
ツカサ


【 ILLUSTRATOR 】
Musshu
むっしゅ


【 STORY SYNOPSIS 】

In a "ruined world" begins the adventures of two girls.

A girl who because of some special circumstances was branded a "witch", Yuki Minato.

Even now that she's in high school, her dark days are still not over.

But on the second day of school, the world ended.

The streets are now filled with lifeless beings, moving corpses, as humanity's end approaches.

A month later, Yuki managed to survive with a familiar and "magic" left by her missing father,.

One day, to replenish supplies, She went into the streets filled with moving corpses.

On her way back, she heard a gunshot.

Even though right now there's no one in town that's worth saving, in the past there was a kind girl she was close to.

Remembering that girl, Minato decides to help the owner of the gun shot.

When she arrives, in front of her was that girl, Honoka Sakaki.

For Honoka's goal, the two decided to work together, but...



【 GENRE 】
Action Adventure Fantasy Shoujo Ai


【 DOWNLOAD 】
[PDF] https://tpi.li/NwJUJfxUEpq https://shrinkme.click/ZTd9d8
[EPUB] https://tpi.li/p2SXcYFA

*Download/Troubleshooting Guide


【 STATUS 】
COMPLETE



https://bit.ly/AizenDonate
[glow=yellow,0,300]Buy me a coffee ❤
https://ko-fi.com/traitoraizen
[/glow]

[glow=red,0,300]PM me for any link problem[/glow]
Troubleshooting guide: http://controlc.com/0ac15e55

[glow=green,0,300]PDF Index:[/glow]
http://www.vn-meido.com/k1/index.php?topic=6646.0

Chetan417


AusarXifor

Series is now fully translated, please update when you have time.

traitorAIZEN

[glow=yellow,0,300]Buy me a coffee ❤
https://ko-fi.com/traitoraizen
[/glow]

[glow=red,0,300]PM me for any link problem[/glow]
Troubleshooting guide: http://controlc.com/0ac15e55

[glow=green,0,300]PDF Index:[/glow]
http://www.vn-meido.com/k1/index.php?topic=6646.0

Ozmadeus99

Just 3 volumes? It's a short story then or it got axed at the end

Entelechy42

Thanks a lot for the translation but it would really have benefited from being proofread. Though the story is excellent, it's very awkward to read.
Also, starting from volume 2 page 49, the moving corpses randomly start to be referred to as "corpsmen" but, here is the thing, corpsmen is the name given to medics in the army. You most likely confused "corps" (a military unit) and "corpse" (a dead body) but even then, why change the name in the first place when it is said several times in earlier chapters that the way they are called is highly important?

Ted Crilly

"Thanks a lot for the translation but it would really have benefited from being proofread. Though the story is excellent, it's very awkward to read..."
"You most likely confused "corps" (a military unit) and "corpse" (a dead body) but even then, why change the name in the first place when it is said several times in earlier chapters that the way they are called is highly important?"

@Entelechy42 - re: The quoted parts of your above post. You seem to be under the misapprehension that traitorAIZEN translated this novel; he didn't. A translation group translated it, presumably Goon Squad, and traitorAIZEN has simply compiled the separate chapters they released into a single file for reading convenience. So your criticism of the translation is directed at the wrong person, and your comment is also very unlikely to be seen by the person who did translate it.

And FYI, 99.9% of all the translated novels you'll find on this site are the same. With the person who uploaded them compiling a translation someone else did. Commenting on a novel's translation can be helpful to other users here, but any criticism or feedback you have on a novel's translation should be relayed to those who did it. Which means finding out which group translated it, usually by finding the novel on NovelUpdates, and then leaving your feedback on that group's website or Discord.

Entelechy42

Thanks for the info, I had no idea. I assumed traitorAIZEN was the translator since they asked for donation in the first post as well as the fact that their name is on every page. I will probably do as you suggested and send my criticism to the translators.