Original Title: 幼なじみは大統領 My girlfriend is the PRESIDENT.
Translated Title: My childhood friend is the President
Developer: Alcot (http://www.alcot.biz/)
Release Date (JPN): 18/09/2009
Release Date (USA): 26/12/2011
Official (http://www.jastusa.com/president/) / VNDB (http://vndb.org/v2622)(http://i.imgur.com/aoe5U.jpg)
Description:It started out as an ordinary morning, woken up by my childhood friend. Had a good breakfast... complete with morning hard-ons. An ordinary, everyday eroge scene. Or... so it seemed. Things would never be the same from that day, as peaceful everyday life was blown to bits.
An accident on a spaceship heading to earth, causes it to crash on the Prime Minister of Nippon's office. The leaders end up in a state too horrible to see. To avoid chaos, the alien chose a girl who happened to be there, and to make ends meet, brainwashed all of mankind.
Nippon adopts a presidential system overnight, and incredibly, a girl, my childhood friend, is the president. The world will answer to her every whim.
ALcot 『幼なじみは大統領 My girlfriend is the PRESIDENT.』 デモムービー (http://www.youtube.com/watch?v=lOHOiOfSwFY#normal)
Mega:
- http://adf.ly/3914570/https://mega.co.nz/#!qIklXIxa!bmC433JD5nvH7a0yG_h7wPtEO2JLYy7kd3AURd5Ug58
EXTRAS:
-2010 Calendar
-Manual
-Voice CDWalkthroughSpoiler
Yukino
1. I want to let my friend borrow the disk...
2. Small bottomed girl
3. Unforgivable. I'll dispose of it!
4. The Indian to the right
Putina
1. I want to let my friend borrow the disk...
2. Small bottomed girl
3. It's the same as usual. Leave it be.
4. Delicious, delicious, it's delicioooous!!
Ran
1. I want to let my friend borrow the disk...
2. Small bottomed girl
3. It's the same as usual. Leave it be.
4. Yup. It doesn't taste too bad.
5. Praise Ran-neechan
Eli
1. I want to let my friend borrow the disk...
2. Small bottomed girl
3. It's the same as usual. Leave it be.
4. Yup. It doesn't taste too bad.
5. Ask about the panda instead
6. This emotion... is this love!?
OOohhh.. Maahh.. GAAWD!
First of all i just wanna say that even tho this is my first post. I have been lurkin around for abit.. Oh~hohoho.. *shameless laugh
But whatever.
Thanks Kureha for posting this trial up. Or i wont even know it existed. >_<
I cant wait for the full game to be translated.. (Hopefully it does get completely translated..)
yeap.. So thanks for this...
..
... but now im not sure if i should give the trial a go or not. XDDD
So yeah I've been leeching off the site and finally decided to register just so kureha won't stop posting
a torrent would be fine too
already a demo? they work pretty fast :D
can't wait for the complete patch... this game looks very fun (funny if i can say)
I've played a couple.. no.. wait.. lets say about 10 hours reading this demo (taking my own sweet time of course)...
And i noticed something, sometimes... The demo itself is like a 'linear' story. I believe there are some 'choices' that were to be made. But, the demo conveniently continues on with the story as if the player made a choice, where in fact there was no choice to begin with.
So far, i've only encountered 1 'choice' route; there being 3 options, but for some reason EVERY ONE OF THEM directs to the EXACT same response.
*shrugs...
So like i said.. Linear demo i guess. You only play out the parts where they have translated, nothing more.
But its a nice read for anyone who wants to have quite afew laughs. There are references to English jokes there too. So i find that a rather nice change of pace, rather than the standard japanese 'wordplay'.
~~EDIT:
And... Here's the trailer... Since the one that Kureha posted up is the OP i believe.. If any of you guys are interested in it...
My Girlfriend is the President / 幼なじみは大統領 ~ English Official Trailer [30th Oct 2009] (http://www.youtube.com/watch?v=sHuBvPcCTU8#normal)
that was a funny trailer... lol
Wow ... after watching that trailer ... what in the world were the developers on when they thought this all out? :o :o :o
Is that really the official trailer? As in, made by japanese, for japanese audience? The english is surprisingly good.
Is that really the official trailer? As in, made by japanese, for japanese audience? The english is surprisingly good.
I know what you mean...
But i mean.. The first i saw the trailer was... just.. browsing through youtube.
And... I THINK.. that it really is made by the company... and not some fanboy edit..
I mean.. Look at the whole trailer. Notice that there are actually SUBTITLES.. JAPANESE subs... For what i assume is the narrator in the trailer.
Im not sure if its 'by japanese, FOR japanese'.. It might be 'by japanese, for english'.. but.. *shrugs..
Maybe its one of Alcot's plans.. since.. well.. they took TONS of their plots on the fact that its a mimic of the American presidential system... THey could go one step further to even make their trailer.. english-ish? XDDD
When you think you´ve seen it all they come up with this trully wacky story but yea its japan so its normal by their standarts ;D
Alpha patch
Contains Putina Route about 40 % of the game translated :
http://tsukuru.info/tlwiki/images/4/47/Osadai_Putina-Alpha.zip (http://tsukuru.info/tlwiki/images/4/47/Osadai_Putina-Alpha.zip)
really wanted to play Puchi~na's route now
but must resist temptation for now lol
Woah woah Woah...
So that mean that one route is already finished? >_>
/me did not complete the standalone release... So he doesnt know how far it actually went.
PS...
Angelus.. Did i ever tell you.. how much i love you? XDDDDDDD
jk jk.
Any chance of a english walkthrough for putin's route
Here's a rough walkthrough i put together using a japanese site and matching the choices there to the translation for the game:
Yukino
----------
It must be this. Of course I have it!
Perky, voluptuous girl
SAVE1
Unforgivable. I'll dispose of it!
Crawl under
Cum inside
Thrust even deeper
Putina
----------
LOAD1
It's the same as usual. Leave it be.
SAVE2
Delicious, delicious, it's deliciooouus!!
Ejaculate inside pussy
Pursue Irina deeply
Violently thrust inside pussy
Ran
----------
LOAD2
Yup. It doesn't taste bad.
SAVE3
Praise Ran-neechan
Rub with turning movements
Pursue her even deeper
Ell
----------
LOAD3
Ask about the panda instead
SAVE4
This emotion... Is this love!?
Fill her insides
Embrace her strongly
Bad End
---------
LOAD4
It suits you.
Wow thanks ;D
But with so little choices to be made for each route, it gives me the feeling that the game is quite short ???
Wow thanks ;D
But with so little choices to be made for each route, it gives me the feeling that the game is quite short ???
judging by the script size on tlwiki, each girl's route is about 1.5-2x the size of the common route, so the game seems to be of medium length. It simply doesn't have many/any non-sex choices once the route starts ;p
New unoficial Patch
http://www.tsukuru.info/tlwiki/images/f/fe/Patch.xp3 (http://www.tsukuru.info/tlwiki/images/f/fe/Patch.xp3)
Translates Putina, Ell * y Yukino * routes.
* This two routes are partial unedited
To be precise... taken from tlwiki..
Route name Translation progress Editing progress
Common route 35/35 (100%) 35/35 (100%)
Yukino route 37/37 (100%) 32/37 (86.5%)
Putina route 41/41 (100%) 41/41 (100%)
Ell route 29/29 (100%) 5/29 (17.2%)
Ran route 10/28 (35.7%) 0/28 (0%)
Total 152/170 (89.4%) 113/170 (66.5%)
....
Guess it has already progressed enough to amount a play for me.. AHhhh.. i've been eagerly waiting for this one.
time to try out the new routes ;D
I just finished a route... ... ... To those that had played it...
Soo just because of a single 3seconds scene... this game is already in my all time top favs... With a new girl up there in my 'all time favs galge heroines list'...
Trying to keep it as spoiler free as i can...
This hand of mine is electrifying blue...
As a gundam fan.. gotta love the God Gundam reference there... It was done at such a great timing, along with the BGM & CG just blew away the lid of awesomeness.
... XDDDDD
PS @Kureha.. Im just saying. Shouldnt the topic title be [Partial-Patch] now instead of a Demo? Seeing as how there's already an updated patch released.
I have a strange problem with this game. I'm playing with the latest patch from a few posts up and whenever I load my game it starts at the beginning of the main girls first speech even though I've saved later than that. Has anyone else encountered this problem? I don't want to have to skip through old text every time.
I have a strange problem with this game. I'm playing with the latest patch from a few posts up and whenever I load my game it starts at the beginning of the main girls first speech even though I've saved later than that. Has anyone else encountered this problem? I don't want to have to skip through old text every time.
Im just double checking.. Coz maybe it might not be clear enough..
Are you sure that you are using the patch on a COMPLETE INSTALL version of the game along with the patch?.. U know? The full game.. Not the DEMO that was linked here...
Pretty sure its the full game, I think I got it from the links on the first page, and the folder is 1.77 GB in size.
Pretty sure its the full game, I think I got it from the links on the first page, and the folder is 1.77 GB in size.
Wait wait wait... Did u mean every time you load game they restart back to 'chapter begin'...
I think its meant to be that way... *shrugs...
I notice sometimes while playing, that a 'whiteish screen with all 4 girls & japanese texts i cannot understand' appears while playing sometimes...
Im just assuming.. but i think im pretty sure.. That that screen is to notify you that you have cleared a 'chapter' and it began to 'auto-save'... So the next time you were to click 'continue' from the main title page.. It will transport you to the beginning of that next chapter...
I get what you mean. Seems a bit odd, every other VN I've played loads from where you saved but at least I know its not broken or anything. Thanks for the help,
Seems a bit odd, every other VN I've played loads from where you saved
XDDD
You have not been playing enough then... ROFL! Joke man. lol...
Yeah.. its abit weird i admit.. But its not all that uncommon... but meh~
If the writers think that we should rebuild the atmosphere before reaching the climax or something.. Then, let them have their way... We still have the CTRL button. :P
and... no prob.
I'll be first to welcome you to Kureha btw. Remember that. So yeah.. uhmm.. Welcome.. XDDD
Thanks for the welcome, actually been lurking here for a bit and finally got around to posting something :).
I do actually have a scary amount of VN's on my hard drive but really it just amounts to a huge backlog to read, most of this is due to this forum being so awesome :)
Maybe it's just because I have a soft spot for osananajimis but Yukino is like some sort of moe overdose. :o
same here, yukino's reaction when the main chara was patting her head is HHHHNNNNNGGGGGG
But still i like puchin the best ;)
same here, yukino's reaction when the main chara was patting her head is HHHHNNNNNGGGGGG
But still i like puchin the best ;)
Puchin te yuuna!~ *fan kethwack.
(I assume there's some spelling mistake there)
...ROFL
I agree about Yukino being a moe overdose tho... And i too am abit of a osananajimi-con. But theres a huuuge part of me that sooo wants to protect Puchin-chan... ...*-thwack
OW! :'(
I wonder what -con is the 'protective'-con...
Puchin's adorable too. Gonna play her after I'm done with Yukino.
Is anyone having trouble with the downloads and torrents. The files for 15 and 19 keep saying they are damaged when I try to download them. If someone could help me out I'd appreciate it.
Same problem
Is anyone having trouble with the downloads and torrents. The files for 15 and 19 keep saying they are damaged when I try to download them. If someone could help me out I'd appreciate it.
To fix this problem open up the files with winrar. Do not just click extract with the right mouse button actually open up the winrar program and under the tools section there should be a repair archive function. Click that function for both of the files and then it should be possible for extraction/ fix the problem.
Thanks for the tips :D
This is now my Favorite VN of all time all the Chars are awesome and i cant wait for Rans route to be finished :D
Thanks for the tips :D
If directed towards me then no problem glad to be of service. Its hard when ya dont get the help you need.
I too must say thanks sengoku7. The help you gave worked.
This is easily becoming one of my favorite VNs. Anyone know where they are at in the translation and how long they expect it to be until they finish or do another patch?
This is the current status
Route name Translation progress Editing progress
Common route 35/35 (100%) 35/35 (100%)
Yukino route 37/37 (100%) 35/37 (94.6%)
Putina route 41/41 (100%) 41/41 (100%)
Ell route 29/29 (100%) 5/29 (17.2%)
Ran route 10/28 (35.7%) 0/28 (0%)
Total 152/170 (89.4%) 116/170 (68.2%)
Playing through Putina's route and holy crap that third h-scene is hot :o
This is becoming one of my favorites too. The girls are ridiculously cute and the game's really hilarious.
Playing through Putina's route and holy crap that third h-scene is hot :o
This is becoming one of my favorites too. The girls are ridiculously cute and the game's really hilarious.
From what i can tell the translation stats are not that much difference compared to the patch that was recently released...
...
......
And i personally like the 2nd scene actually... ::) ... ... *smoke... ;D
...
And i just noticed that i've posted at this topic just wayyyyy too many times... >_>
I finally found the time to install this game, gonna play it asap!
I want Rans Path xD
Its funny when she is asked what she is doing and she replies "Resting my Breasts on his back.."
Finished my first playtrough, awesome :D! Among the Top5 in the matter of Comedy/Funstuff eroge/vn. I wont start another game as long as I got routes to finish here!
Downloaded this awhile ago but didn't bother to install it. Today I finally got some time to play and I was seriously missing out on this.
Puchin is the best Char ever!
100% Patch with some parts unedited
http://www.megaupload.com/?d=WT91Q1UZ (http://www.megaupload.com/?d=WT91Q1UZ)
100% Patch with some parts unedited
http://www.megaupload.com/?d=WT91Q1UZ (http://www.megaupload.com/?d=WT91Q1UZ)
Thanks for the complete patch Angelus, but after I tested it the patch seemed to only covered putina, ell & yukino route when I tried it in Ran route the text box become empty just like the incomplete patch from TLWiki, maybe you forgot to insert the script from the middle of Ran route
What happened?!
To quote Kureha...
FUUUUUCCCCKKKK
READ FORUM NEWS JULY 2ND 2010
http://kureha.no-ip.org/k1/index.php?topic=358.0 (http://kureha.no-ip.org/k1/index.php?topic=358.0)
The last months worth of forum activity are gone into the depths of cyberspace.
Does anyone know is the patch going to be finished or not?
Does anyone know is the patch going to be finished or not?
TinFoil only complained about a moe overload, but the project is still active.
For those having problems with the Ran route (ie. blank text box) you need to remove the English patch, play past the point where you get the error and save. Put the English patch back and resume. I managed to complete Ran's route this way.
And to be a little more specific on the above problem, the game literally only stops on that one line, so you can take the patch out, load the save and click past that one line, then put it back in so as to avoid missing out on the story.
And to be a little more specific on the above problem, the game literally only stops on that one line, so you can take the patch out, load the save and click past that one line, then put it back in so as to avoid missing out on the story.
I have not gone through Ran-neechan's route... So i cant really try this or experienced this problem..
But if my memory serves... in this game.. the save function...
..
..... Even if you were to save at a 'specific' point... It does not revert back to that EXACT point of save.. when you loaded it up.. It goes back to 'the beginning of the chapter'.. or something right?
So how do you 'save + take out'.. since once you loaded it and go past the problem text.. it still goes back to the beginning of the chapter?
And to be a little more specific on the above problem, the game literally only stops on that one line, so you can take the patch out, load the save and click past that one line, then put it back in so as to avoid missing out on the story.
I have not gone through Ran-neechan's route... So i cant really try this or experienced this problem..
But if my memory serves... in this game.. the save function...
..
..... Even if you were to save at a 'specific' point... It does not revert back to that EXACT point of save.. when you loaded it up.. It goes back to 'the beginning of the chapter'.. or something right?
So how do you 'save + take out'.. since once you loaded it and go past the problem text.. it still goes back to the beginning of the chapter?
No idea about getting loaded saves to start at the point you saved at, but if you click continue it'll go back to the point of your last save instead of the start of the chapter, not too useful if you play several routes at once (yes I got that bored, and still haven't completed any routes in this game) back logs a bit large atm and there's more stuff coming soon and starcraft 2.
Ahhh...
So for confirmation and for noob-friendly-ness...
1) Get to the 'problem point'... Save...
2) Exit game, temp. remove patch to different folder.
3) Start Game. Click on CONTINUE...
4) Click once, to move story... Save...
5) Exit game, restore patch.
6) Start Game. Click on CONTINUE...
7) Continue on as per normal...
Looks easy enough.. XDDDD
Thanks..
Not quite so easy. At least for me.
1. Get to problem. Save. (I recommend you review log, and try to "remember" where is the "problem")
2. Take out patch
3. When you continue (or load), you WILL get to "beginning of chapter". Which is actually quite far away(at least 40-50 lines).
4. Go past "problem" (I hope you remember from #1). Save.
5. Put back patch
6. Continue (or load). The load point happen to be the exact next line after "problem". Looks like the next line is "beginning of chapter".
I am not sure if it is coincidence, but for me, both of the problem spot happen to be "beginning of chapter" on the next line.
I have passed the point of the bug but the text is untranslated a bit after is it normal?
Can anyone tell me is Ran route is finished or not?
i need to know one thing before i get this one, is this like a sort of video novel much like School Days?
i need to know one thing before i get this one, is this like a sort of video novel much like School Days?
No this is not like school days in the since of a video novel. This is more like your average visual novel.
The only real difference between this and other VNs presentationally is that the text box moves around, so it has an effect more like speech bubbles in a comic/manga.
just checked the wiki and found this :
* August 6, 2010: Fandisc movies now out. Ran's route finally finished too! --TinFoil
can anyone check if the ran route bug is fixed now ? :o
as a side note im kind of noob with this wiki pages but where can i get the patch there anyway lol :o
thx in advance \o/
just checked the wiki and found this :
* August 6, 2010: Fandisc movies now out. Ran's route finally finished too! --TinFoil
can anyone check if the ran route bug is fixed now ? :o
as a side note im kind of noob with this wiki pages but where can i get the patch there anyway lol :o
thx in advance \o/
If you actually scroll down a bit, you will see that they haven't finished editing it.
yea i saw that, was more curious if the bug will still be there or not :o
didnt started this game yet so i cant test it :o
because the other poster above found the "bug" way before this news :o
Actually, Ran's route is completely edited, at the moment. And to test if the bug is corrected, you would need to reinsert all those scripts or wait for the next patch.
What must I do to apply the english patch..? It is to just put the 'Patch.xp3' to the game directory...?
It is to just put the 'Patch.xp3' to the game directory...?
Yes, it's simple copy-paste.
Actually, Ran's route is completely edited, at the moment. And to test if the bug is corrected, you would need to reinsert all those scripts or wait for the next patch.
Does anybody how you actually insert the scripts?
Here are the needed tools. (http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=Osananajimi_wa_Daitouryou#Files) Have fun with them or wait for the Quality Control to be finished.
ah, finally it's done! i cant say how much i rejoice when i read this thread's title....
so there will be another patch to fix the bugs huh?
but we can play with the current patch no problems right? because i really want to play it right away
ah, finally it's done! i cant say how much i rejoice when i read this thread's title....
so there will be another patch to fix the bugs huh?
but we can play with the current patch no problems right? because i really want to play it right away
There is a bug on Ran's route (it's properly explained how to bypass it on previous posts), and parts of the translation are unedited on that patch. Other than that, everything is just fine.
oh, it doesnt matter then, because... because...
A SPACESHIP IS FINE TOO!!!! UOOOOOOOHHHHHHHH!!!!!
aw... now i have a problem here
last night i entered ell's route alright, saved the game and sleep
but now i load the saved game and encounter an error like this...
(http://i91.photobucket.com/albums/k318/Saihamaru/misc/osadaierror.jpg)
and not only that one save game, but all of my save @_@
can i fix this error with the same method as
1) Get to the 'problem point'... Save...
2) Exit game, temp. remove patch to different folder.
3) Start Game. Click on CONTINUE...
4) Click once, to move story... Save...
5) Exit game, restore patch.
6) Start Game. Click on CONTINUE...
7) Continue on as per normal...
??
or should i re-install the game?
PS : sorry for double posting -_- i thought this post would be long enough to just edit my previous post
That's unexpected, I don't remember anyone else having the same problem, but you could try to remove the patch. It could be related to it, and one of the probable reasons that the quality check is taking so long.
and that means i have to reinstall it orz
i didn't make any backup of the original file T_T
i'll try it once i get back from work
thanks mana
===edit===
reinstalled, game is progressing smoothly
saved, quit the game, load, and the same error appears again >__<
but, when i tried playing in windows mode, that error is gone....
i haven't tried playing in full-screen again after that @_@
im having problems with the download. i tried downloading part 15 and 19 twice but it always say that the files is corrupt. how can i fix this? thanks,
im having problems with the download. i tried downloading part 15 and 19 twice but it always say that the files is corrupt. how can i fix this? thanks,
re download: use a download manager
don't use a dl manager
>repair with winrar. in case they've included the thingy you need that allows that.
im having problems with the download. i tried downloading part 15 and 19 twice but it always say that the files is corrupt. how can i fix this? thanks,
To fix this problem open up the files with winrar. Do not just click extract with the right mouse button actually open up the winrar program and under the tools section there should be a repair archive function. Click that function for both of the files and then it should be possible for extraction/ fix the problem.
Yea im just saying this again it seems.....
im having problems with the download. i tried downloading part 15 and 19 twice but it always say that the files is corrupt. how can i fix this? thanks,
To fix this problem open up the files with winrar. Do not just click extract with the right mouse button actually open up the winrar program and under the tools section there should be a repair archive function. Click that function for both of the files and then it should be possible for extraction/ fix the problem.
Yea im just saying this again it seems.....
Oh, was this actually asked before?
Then: Read the thread people. Before Mana-yan comes in.
Wouldn't Mana come in even if the people read the thread... just to scare a few people?
Is someone in need of my attention?
im having problems with the download. i tried downloading part 15 and 19 twice but it always say that the files is corrupt. how can i fix this? thanks,
To fix this problem open up the files with winrar. Do not just click extract with the right mouse button actually open up the winrar program and under the tools section there should be a repair archive function. Click that function for both of the files and then it should be possible for extraction/ fix the problem.
Yea im just saying this again it seems.....
Oh, was this actually asked before?
Then: Read the thread people. Before Mana-yan comes in.
Yea it was asked before i answered this back in MAY!!!
Good work.
Right back at ya.
Right back at ya.
But I don't do anything around here.
Gah! I never noticed that the tag changed from partial... I'll have to get this after I finish canvas
Link for the patch is dead...
Well, not the link itself, but the file on MU doesn't exist anymore.
I just replaced the link.
thanks for re-up, had to download it again
wonder when will the QC finishes
anyone still have the patch with Ran's route fully translated?
No... the one in the front page doesn't completely translate Ran's route.
i hope the fan disk gets a patch after this is done
it has a route for the alien loli
anyone still have the patch with Ran's route fully translated?
No... the one in the front page doesn't completely translate Ran's route.
Ran's route is fully translated. However, there is a glitch in the patch where the text stops, the scene she and the maid are fighting in the abandoned building. You need to remove the patch, play past that point where the glitch and then put the patch back in. I managed to finish Ran's route doing this. This has already been addressed in more detail earlier in the thread. Go to page 4 of the thread, there are several posts discussing this issue.
I keep getting the error "Authentication failed unrecognized kernel32 module. /NM"
After what I assume is a flawless installation and I try to start the game. My system locale is already in Japanese. Any tips :x? I'm on a 64bit OS by the way.
there are several game that don't work on win7 or even vista
I'm on a 64bit OS by the way.
I'm guessing that's your problem, considering the error message you get.
i hope the fan disk gets a patch after this is done
it has a route for the alien loli
you mean Kuu?
I'm actually playing the FD now and I'm not sure if there is a Kuu route because when you start the game you only get to choose between a continuation of Irina and Ell's route. I sure hope there is one though, maybe it's an unlockable route or something.
kuu at least get an h-scene
kuu at least get an h-scene
that's not really what I want.
Too bad... I wanted a full Kuu route D:
I'm on a 64bit OS by the way.
I'm guessing that's your problem, considering the error message you get.
Oh... that's weird.
I played the demo version on my old Win Vista 64 bits with no problem.
I keep getting the error "Authentication failed unrecognized kernel32 module. /NM"
After what I assume is a flawless installation and I try to start the game. My system locale is already in Japanese. Any tips :x? I'm on a 64bit OS by the way.
I got this error a few times before. Turned out it was ATi tray tools. If you have that or anything like it running, It will give that error when you try to run the game.
there is also a el x remi 3 way in the fandisk
and a puntina x yukino
it took me 10 days to download this game coz the torrent seeding is very slow i just got the game now..i didnt play H-game for a long time i hope i will enjoy this one
thank you for sharing this game you make people life alot easier and happier
there are several game that don't work on win7 or even vista
Vista sucks, I haven't had a problem with Windows 7 x64 except ms-dos games.
I keep getting the error "Authentication failed unrecognized kernel32 module. /NM"
After what I assume is a flawless installation and I try to start the game. My system locale is already in Japanese. Any tips :x? I'm on a 64bit OS by the way.
change the name of your game folder to president since the folder name in japaness doesnt make sense..so it should be like this
president/and all game files are here
ok now right click president folder and cut it...go to your computer and enter the C drive and paste it there
so your game folder will be like this c/president/all files are here
ok start the game and make sure your system local in japaness (unicode system)
this should work for most games at least it worked for me
note:my english become bad i dont know why i was good before
Vista sucks,
thats an understatement :D
It's best to keep it short xD
hey i got a problem.
when click either of the two choices
(http://img577.imageshack.us/img577/8716/error1l.jpg) (http://img577.imageshack.us/i/error1l.jpg/)
i get a message and when I click OK the game closes
(http://img189.imageshack.us/img189/6549/error2eq.jpg) (http://img189.imageshack.us/i/error2eq.jpg/)
i load the same data and the other data that i had save before choosing a choice but the same thing happens when either i click of the choices.
i really need your help. :( what should i do??.
You could start by pressing "Alt+Prt Scr" to only take screenshots of the game's window and, then, you should wait for the final patch that will be released next month, or so.
(http://img189.imageshack.us/img189/6549/error2eq.jpg) (http://img189.imageshack.us/i/error2eq.jpg/)
i load the same data and the other data that i had save before choosing a choice but the same thing happens when either i click of the choices.
Classic KiriKiri engine error (the same thing happened when I was editing Tokyo Alice). Someone forgot to edit or erased a command, so the engine crashes.
Just wait for the final patch.
jast just announced they are releasing this game uncensored
http://www.jastusa.com/in-2011-your-gir (http://www.jastusa.com/in-2011-your-gir) ... -president
The party is over!
hmmm jast ... 2011 release likely ? T_T
Do you remember about Demonbane's release?
You mean the game they claim to have ready for release since summer ?!
>*tl project starts*
yay!
>*tl progressing swiftly*
oh yeah!
>*retranslations*
hmmm....ok
>*tl and editing = 100%*
ooooohhhh..*waits for QC to finish*
>*QC at 80+%*
seems like a christmas release then
>*staff busy with RL, QC=88%*
so no christmas release eh, well that's ok *waits patiently for January 2011 release*
>Suddenly JAST license
oh shi- O_O
You mean the game they claim to have ready for release since summer ?!
I think that they never stated which year they were referring to. It's that, or they are just going for the Endless Summer.
Oh Shit! Looks like we aren't gonna see a release so soon, they are already trolling us with Demonbane and Kikouyoku Senki Tenkuu no Yumina(which they announced six mounths ago, and until now nothing).
demonbane isn't a jast issue that is a nitro+ issue
demonbane isn't a jast issue that is a nitro+ issue
Oh right, I heard they were moving offices ... since half a year.
They've been busy with the decoration of the new offices. It's something far more important than fixing your gaming engine, keeping up with your part of a deal that could extend for several years with the possibility of licensing other titles of their catalog or even avoiding that your partner turns into the laughing stock of the niche market that they cater for.
>*tl project starts*
yay!
>*tl progressing swiftly*
oh yeah!
>*retranslations*
hmmm....ok
>*tl and editing = 100%*
ooooohhhh..*waits for QC to finish*
>*QC at 80+%*
seems like a christmas release then
>*staff busy with RL, QC=88%*
so no christmas release eh, well that's ok *waits patiently for January 2011 release*
>Suddenly JAST license
oh shi- O_O
uh huh, wont be seeing final patch anytime soon then
but if you legally bought the japanese version from jlist you get a localized english dl version free
oh is that so?
but if you legally bought the japanese version from jlist you get a localized english dl version free
oh is that so?
Yes it is so. Here is the thread from the JAST forums:
http://www.jastusa.com/forums/viewtopic.php?f=14&t=6870&start=25#p103815 (http://www.jastusa.com/forums/viewtopic.php?f=14&t=6870&start=25#p103815)
Look for the post by shingo.
On a slightly unrelated matter. It seemed Kureha One was down for a few days. I was getting a little concerned that the site was pretty much gone for good. Glad to see that everything is back online.
People should read the other topics instead of only lurking the download area. There is a reason why it happened and it wasn't completely unexpected.
People should read the other topics instead of only lurking the download area. There is a reason why it happened and it wasn't completely unexpected.
Yeah, I figured the reason was posted elsewhere in the forum. I just got lazy and thought I'd just slip the comment in, while posting something about the game. Anyway, found the post. Glad to see it wasn't anything too serious.
So are they retranslating this game or are they just gonna build on the already finished work and put it together with a proper English installation and shit?
my guess is they will re-check the translation then and use it or re-edit it
My guess is they will censor UFO girl and insert memes.
Always bet on Duke.
man I should have gotten the scripts before they took it down
but I'm too lazy <_<
My guess is they will censor UFO girl and insert memes.
Well it's not like the game
wasn't already packed to the brim with pop culture references and a few memes.
After I saw that JAST took over, I said screw it and played the leaked patch that came out in November. That Ran route bug is annoying, but otherwise the game's enjoyable. Amusingly, the leacked patch that wasn't totally edited had fewer typos than Da Capo II...Go Mangagamer!
LOL, fan translation much higher quality than professionals, so what else is new?
most as new jast stuff is fan-translation
What new JAST stuff? Do you come from the future?
soon to be new JAST stuff :D
Last versions of translation, before it was deleted from tlwiki:
http://www.mediafire.com/?hj0ghn4baoyzq0y (http://www.mediafire.com/?hj0ghn4baoyzq0y) (it is tested version)
or
http://www.mediafire.com/?o1ivrcmkoj8dzgz (http://www.mediafire.com/?o1ivrcmkoj8dzgz) (it is newest version, but not tested yet)
In both cases there shouldn't be any Ran routes bugs.
Thanks for those.
thanks but the newest version don't work, the language remains japanese :(s
I forgot to mention that newest version should be renamed to patch.xp3 -- initially it is patch1.xp3.
Well, if it doesn't work -- just use first version 0_0
P.S.: somehow it seems newest version was corrupted 0_0
This is fixed newest version with partially edited graphic and menus http://www.mediafire.com/?7czw84zfh2kfkyu (http://www.mediafire.com/?7czw84zfh2kfkyu) -- download it quickly before it will be corrupted again (by Jast? ;D) (it should be 2 483Kb)
It' finally working for me THANK YOU
thanks for those
Thanks for the patches! Both of them were linked on the first post.
jast is looking for the easy way to produce money
taking a fan-translated game, license it, and money is flowing to the wallet
first demonbane and now this?
yeah, f*ck them D:
many thanks for this, even though i have finished Ran's route with the bug
but my friend will really appreciate this
I assume (hope) the fan translators would get some sort of compensation for the work they produced that will now be sold commercially.
There has been confirmation from their part that they are getting compensated. Following the translator's own words "Not enough to make a living out of it."
it would suck if their work got taken and profited from while they did not get anything in return for their hard work
i am pretty sure they do get paid just not as much as a professional translator would and they could put it on a resume as well
"I translated a Japanese adult game where you get into a romantic relationship with a UFO that looks just like a 12 year old girl."
It's like I can actually see the look on the interviewers' faces.
oh yeh, no probs getting a job with that description in your resume ;D
"I translated a Japanese adult game where you get into a romantic relationship with a UFO that looks just like a 12 year old girl."
It's like I can actually see the look on the interviewers' faces.
For anime stuff a loli space ship is pretty tame I'd think. I'd like to see what they have to say to the bit about banging Rahm Emanuel as an anime high school girl.
(http://i53.tinypic.com/2wgexpv.jpg)
e: spelling
And Vladimir Putin doesn't count?
(http://img502.imageshack.us/img502/4388/putinfishing.jpg)
EDIT: Added a picture just to not be the only one missing it.
oh and lastly the childhood friend is barak obama
(http://images.huffingtonpost.com/gen/54903/thumbs/s-OBAMA-SHIRTLESS-large.jpg)
"I translated a Japanese adult game where you get into a romantic relationship with a UFO that looks just like a 12 year old girl."
It's like I can actually see the look on the interviewers' faces.
For anime stuff a loli space ship is pretty tame I'd think. I'd like to see what they have to say to the bit about banging Rahm Emanuel as an anime high school girl.
(http://i53.tinypic.com/2wgexpv.jpg)
e: spelling
so the loli alien was a parody of a real person as well?
And Vladimir Putin doesn't count?
putinfishing.jpg
EDIT: Added a picture just to not be the only one missing it.
There's no shame in finding Vladimir Putin attractive regardless of your gender or how moe he may be portrayed as being; the only thing wrong with Putina is attempting to fix what isn't broken. Who wouldn't like a man like Putin? Vladimir Putin / Такого как Путин (English version) (http://www.youtube.com/watch?v=gncW1zqMFgs#)
Also no I don't think Ell is a parody of anybody...or at least, not anybody whose existence the government would admit to (http://i51.tinypic.com/352n3af.jpg)
Also no I don't think Ell is a parody of anybody...or at least, not anybody whose existence the government would admit to (http://i51.tinypic.com/352n3af.jpg)
I wonder if they just chose Ezekiel out of a random passage out of the bible or something? Although Ezekiel does mean strong or strength, so that does fit Ell pretty nicely.
If they did choose it out of the Bible it was probably because it sounds weird/exotic, or as a parody of anime/manga/whathaveyou that do that sort of stuff. Like Souma is dressed up like some sort of Catholic clergyman and yells JEEEEEESUS randomly but I don't think they meant anything by it. There might have been some symbolism in making his last name "Mengele" though, but that's just a hunch.
ooooh conspiracy theories
If they did choose it out of the Bible it was probably because it sounds weird/exotic, or as a parody of anime/manga/whathaveyou that do that sort of stuff. Like Souma is dressed up like some sort of Catholic clergyman and yells JEEEEEESUS randomly but I don't think they meant anything by it. There might have been some symbolism in making his last name "Mengele" though, but that's just a hunch.
I'm pretty sure he's supposed to be a parody of the current pope. Still, his line, "Long ago, god said 'all normalfags must die'" will remain forever one of the funniest lines ever written.
Oh yeah, I forgot how Pope Benedict was a Hitler Youth and didn't make the connection between them.
oh wow, even a hitler sympathiser can become pope huh?
Well... in the Hitler Youth were about 98% of the Youths of the time in Germany, so being as old as he is, he couldn't really help being there, whether he wanted or not.
in any case that alone makes him a controversial case for pope
Well... in the Hitler Youth were about 98% of the Youths of the time in Germany, so being as old as he is, he couldn't really help being there, whether he wanted or not.
Yeah, you can't really blame him for that. It pretty much became manditory to join the Nazi party or Hitler Youth in 1933. If you didn't, then the party would start investigating you to make sure you weren't an enemy of the state.
Even if it wasn't mandatory, I think it's safe to say that a teenager can't really be held entirely responsible for whatever political groups they might associate themselves with due to teenagers not exactly having the greatest judgement, and/or being under their parents' control.
whether that is the case or not, criticisers of the pope benedict dont seem to give the benefit of the doubt regarding this argument
A religious sect deeply rooted on corruption, treachery and genocide along the two millennia of their existence, and people are worried about it's leader who was part of something that he had no choice about it? And people still wonder why I call hypocrites to Catholics.
umm..is this game fully translated now?,and can someone upload it on mediafire link please..
A religious sect deeply rooted on corruption, treachery and genocide along the two millennia of their existence, and people are worried about it's leader who was part of something that he had no choice about it? And people still wonder why I call hypocrites to Catholics.
blame the politics mana, catholic grew too strong and people kind of manipulate it, and you know everything that are related to politics ended up being shit storm, the catholic's teaching is pretty tame and unnecesarilly "evil" per-se (yes i am a catholic). But yeah blame the higher ups who try to politize the religion not the catholics (or christian w/e) themselves.
umm..is this game fully translated now?,and can someone upload it on mediafire link please..
\
translated yes but there are some errors with the ran route
A religious sect deeply rooted on corruption, treachery and genocide along the two millennia of their existence, and people are worried about it's leader who was part of something that he had no choice about it? And people still wonder why I call hypocrites to Catholics.
blame the politics mana, catholic grew too strong and people kind of manipulate it, and you know everything that are related to politics ended up being shit storm, the catholic's teaching is pretty tame and unnecesarilly "evil" per-se (yes i am a catholic). But yeah blame the higher ups who try to politize the religion not the catholics (or christian w/e) themselves.
All religions when linked to politics turn into something that the people who originally preached it never desired for. I don't blame the belief itself, but the strength people give to certain individuals who act like they are gods among men and which they keep supporting.
umm..is this game fully translated now?,and can someone upload it on mediafire link please..
\
translated yes but there are some errors with the ran route
Or if you read the post where someone kindly shared patches that fixed that and most of the typos, you would know that there isn't that much missing from an eventual final version. One of those patches has the last scripts before JAST took over and unless they decide to pull a Kazoku Keikaku on it, I doubt that they are going to spend much time on them.
what did jast do with KK?
A religious sect deeply rooted on corruption, treachery and genocide along the two millennia of their existence, and people are worried about it's leader who was part of something that he had no choice about it? And people still wonder why I call hypocrites to Catholics.
blame the politics mana, catholic grew too strong and people kind of manipulate it, and you know everything that are related to politics ended up being shit storm, the catholic's teaching is pretty tame and unnecesarilly "evil" per-se (yes i am a catholic). But yeah blame the higher ups who try to politize the religion not the catholics (or christian w/e) themselves.
All religions when linked to politics turn into something that the people who originally preached it never desired for. I don't blame the belief itself, but the strength people give to certain individuals who act like they are gods among men and which they keep supporting.
cant disagree with that, pope shouldnt have enough power over everything, sure religious leader, but aint no president or gods among men. Me? i aint worshiping the pope or giving him power over my belief, no thank you.
but anywayy, after playing majikoi..., oh boy i wish putina was as perverted as miyako ;D
what did jast do with KK?
They bought an almost finished translation project and delayed it's release for 4 years. One of the excuses was that the translation wasn't professional enough and they "translated" it again, which must be the new term for filling it with random memes.
A religious sect deeply rooted on corruption, treachery and genocide along the two millennia of their existence, and people are worried about it's leader who was part of something that he had no choice about it? And people still wonder why I call hypocrites to Catholics.
blame the politics mana, catholic grew too strong and people kind of manipulate it, and you know everything that are related to politics ended up being shit storm, the catholic's teaching is pretty tame and unnecesarilly "evil" per-se (yes i am a catholic). But yeah blame the higher ups who try to politize the religion not the catholics (or christian w/e) themselves.
All religions when linked to politics turn into something that the people who originally preached it never desired for. I don't blame the belief itself, but the strength people give to certain individuals who act like they are gods among men and which they keep supporting.
cant disagree with that, pope shouldnt have enough power over everything, sure religious leader, but aint no president or gods among men. Me? i aint worshiping the pope or giving him power over my belief, no thank you.
When the pope came to Portugal, last year, the Prime Minister even made it a holiday, just as if we still had a state religion, but when representatives and political leaders from the entire NATO, Russia and several other countries reunited in Lisbon during the month of November, there was no holiday, even though half of the city's streets, a part of the air space and even the waters that run along Lisbon were closed off to civilians.
And there are people who not only worship the pope, but also treat priests, bishops and cardinals like they are some kind of entities above normal people, which should make them untouchable by the common mortals' justice, and that leads to them abusing that for their own profit. That's why it takes years to imprison a priest in most western countries, and it's even worse in countries where the religion and the government are connected.
what did jast do with KK?
They bought an almost finished translation project and delayed it's release for 4 years. One of the excuses was that the translation wasn't professional enough and they "translated" it again, which must be the new term for filling it with random memes.
yeah i hope they don't do that with demonbane or this
I love to bash them, but I also hope that there won't be any other problems besides Demonbane's delays.
what did jast do with KK?
They bought an almost finished translation project and delayed it's release for 4 years. One of the excuses was that the translation wasn't professional enough and they "translated" it again, which must be the new term for filling it with random memes.
wow thats 'smart', sounds like something jast would do ::)
jast is on twitter http://twitter.com/#!/jastusa (http://twitter.com/#!/jastusa)
they will be keeping us updated with new game progress in a post yesterday shingo hinted that it should be out by con season
english site open
http://www.jastusa.com/president/ (http://www.jastusa.com/president/)
meh, maybe if they decided to do the fandisc...
JAST doing fandiscs? It would be easier to see Duke Nukem Forever getting a release date.
meh, maybe if they decided to do the fandisc...
it isn't smart to do a fandisk before you see the sales figures on the main game
JAST doing fandiscs? It would be easier to see Duke Nukem Forever getting a release date.
seeing there are only 2 jast games with fandisks snow sakura and family project
have snow sakura has Saki no Love Love Honeymoon http://vndb.org/v5072 (http://vndb.org/v5072) and family project had Kazoku Keikaku ~Soshite Mata Kazoku Keikaku Wo~ http://vndb.org/v3184 (http://vndb.org/v3184)
meh, maybe if they decided to do the fandisc...
it isn't smart to do a fandisk before you see the sales figures on the main game
JAST doing fandiscs? It would be easier to see Duke Nukem Forever getting a release date.
seeing there are only 2 jast games with fandisks snow sakura and family project
have snow sakura has Saki no Love Love Honeymoon http://vndb.org/v5072 (http://vndb.org/v5072) and family project had Kazoku Keikaku ~Soshite Mata Kazoku Keikaku Wo~ http://vndb.org/v3184 (http://vndb.org/v3184)
Like those two didn't sell enough, right? Right?
meh, maybe if they decided to do the fandisc...
it isn't smart to do a fandisk before you see the sales figures on the main game
i was coming from an interest point of view. after having played the VN, jast announcement to release a 'new' vn does not attract much interest
jast seems to be hinting demonbane and this should both be going gold any day now
meh, maybe if they decided to do the fandisc...
it isn't smart to do a fandisk before you see the sales figures on the main game
JAST doing fandiscs? It would be easier to see Duke Nukem Forever getting a release date.
seeing there are only 2 jast games with fandisks snow sakura and family project
have snow sakura has Saki no Love Love Honeymoon http://vndb.org/v5072 (http://vndb.org/v5072) and family project had Kazoku Keikaku ~Soshite Mata Kazoku Keikaku Wo~ http://vndb.org/v3184 (http://vndb.org/v3184)
I guess I'm not the only one who's loli for Matsuri
Damn, I didn't even know those fandiscs existed. Takajun might be willing to translate the Family Project fandisc, since he's a big fan of Matsuri. Of course, it'll likely have to wait until he finishes his current project.
JAST doing fandiscs? It would be easier to see Duke Nukem Forever getting a release date.
That would be May 3rd 2011. Where have you been mana? xD
meh, maybe if they decided to do the fandisc...
it isn't smart to do a fandisk before you see the sales figures on the main game
JAST doing fandiscs? It would be easier to see Duke Nukem Forever getting a release date.
seeing there are only 2 jast games with fandisks snow sakura and family project
have snow sakura has Saki no Love Love Honeymoon http://vndb.org/v5072 (http://vndb.org/v5072) and family project had Kazoku Keikaku ~Soshite Mata Kazoku Keikaku Wo~ http://vndb.org/v3184 (http://vndb.org/v3184)
I guess I'm not the only one who's loli for Matsuri
well, it is kinda romantic that he goes blind pretty much for her.
JAST doing fandiscs? It would be easier to see Duke Nukem Forever getting a release date.
That would be May 3rd 2011. Where have you been mana? xD
That was the joke.
Part 15 & 19 MU link is corrupt ,,,, I download it 3 times,,,and it still corrupt,,please,,upload it,,
seems like the Ran route is bugged impossible to proceed with the patch
i think you might have to buy the game to play ran route it should come out next week
[/quote]
i think you might have to buy the game to play ran route it should come out next week
Not true is just annoying to get past the bug. Gotta remove patch then past the bug part only like a sentence and then add patch back afterwards
michelous jast is not really being communicative about their release schedule the last time it was updated was in march 2011 and sengoku I tried that but I'd like to keep playing the game without having to switch each time :)
most of their news in on twitter that is where they said it should be ready by ax next week http://twitter.com/jastusa (http://twitter.com/jastusa)
from twitter the order seems to be My Girlfriend is the President then Aselia the Eternal then
Tenkuu no Yumina then downhill night blaze then school days with the yuri game somewhere in the middle
here is the post "Yumina is in final QC/postproduction, Moero Blaze is debugging, School Days HQ is mid-production. That's a likely release order."
they should update their forums too
most of their news in on twitter that is where they said it should be ready by ax next week http://twitter.com/jastusa (http://twitter.com/jastusa)
from twitter the order seems to be My Girlfriend is the President then Aselia the Eternal then
Tenkuu no Yumina then downhill night blaze then school days with the yuri game somewhere in the middle
here is the post "Yumina is in final QC/postproduction, Moero Blaze is debugging, School Days HQ is mid-production. That's a likely release order."
So I guess there won't be any more Moero Downhill games after Blaze then, since that post mentions that the company dissolved after the earthquake. It must have hit them pretty hard.
Still, a July release for My Girlfriend is the President sounds good, but I'm still on the fence as to whether I should get a hard copy or not.
most of the companies jast has worked with are dead or dying same with the early mangagamer stuff hinata bokko and the fandisk are owned by 2 different companies
i hope we get that fandisk some day
jast is saying the us version should go gold pretty soon and anyone that bought the jp version from jlist gets free ddl version the game should be aviable as soon as it come back
the uncensored version is nearing completion apparently the japanese version was buggy as all hell and most of the time spent was debugging
i'll be waiting for the official version XD
it went gold http://novelnews.net/2011/11/18/press-release-my-girlfriend-is-the-president-goes-golden-master/ (http://novelnews.net/2011/11/18/press-release-my-girlfriend-is-the-president-goes-golden-master/)
Their weekends last for a month and a half. With this, we will be able to measure JAST's time scale. We will be able to translate their release dates!
Their weekends last for a month and a half. With this, we will be able to measure JAST's time scale. We will be able to translate their release dates!
Oh dear. Mana's gone crazy from the waiting times that JAST has put out...
well when JAST set it's release date for September, I translate it as a December release heh
jast doesn't set release dates they set release windows it seems alot of these hgames are buggy as hell and it takes time to change the local
jast doesn't set release dates they set release windows it seems alot of these hgames are buggy as hell and it takes time to change the local
The problem is that those release windows tend to be a year before the actual release. Like their "golden master" that was supposed to be done after the first weekend of October.
Their weekends last for a month and a half. With this, we will be able to measure JAST's time scale. We will be able to translate their release dates!
Oh dear. Mana's gone crazy from the waiting times that JAST has put out...
I'm not crazy. I swear! I blame my medication.
here is jast's latest tweet jastusa @VeriSilvio It looks like printing should be finished some time next week, so we're hoping to get it out by the end of the year. http://twitter.com/# (http://twitter.com/#)!/jastusa
+ some uncen cg's http://www.jastusa.com/president/cggallery.html (http://www.jastusa.com/president/cggallery.html)
*waiting for the official JAST's version*
JAST's Spring lasts until the end of Autumn... I have to point it out.
the only time you get timely releases from jast is around convention season cause they need to get something outt my guess is yumina, school days and downhill night 3 will be rady be then
They had conventions during the entire summer.
preorders are ending soon http://twitter.com/# (http://twitter.com/#)!/jastusa so i expect copies to ship in a few days
Looks like its finally released, again.
hopefully bugs have been fixed this time
just got my copy
RIP! RIP! RIP! RIP! RIP! RIP!
There is a torrent on Tokyotosho, currently downloading it to see if its a legit rip.
http://sukebei.nyaa.eu/?page=download&tid=89342 (http://sukebei.nyaa.eu/?page=download&tid=89342)
Anon is also uploading it to Megaupload.
Anon is also uploading it to Megaupload.
Looks like we're getting an nice new years present :D.
It will be interesting to compare the two releases to see just how much better the "official" release end up being.
Just got it from that torrent but when I try to run it says 'Authentication failed : unrecognised Kernel32 module. /NM.' do we need to wait for a crack?
Ok just solved my problem from an earlier post in this thread, just had to close ATI Tray tools
According to some Anons, it also needs Applocale or the Japanese locale.
According to some Anons, it also needs Applocale or the Japanese locale.
What the ...???
Is this really the USA version or old game with full patch ???
You even need to ask?
As for Anon's upload, the first part is also on the first post.
Mana,sorry if im asking the obvious, but is the official JAST one has really out?
when i look at the first post i recognize the link has been updated, is that the official JAST release?
or its just a japanese one with english patch?
thx bfore 4 replying~~
I would have never bothered to mark all the old links as "outdated" if this wasn't the official release. At most, I would have pointed the patches as so. And it's the same with my previous comments, even Yagami gets that most translations need Applocale or the entire Windows locale to be set to Japanese, so why would I point it out right after I posted new links with the official release? Because there are people that had the need to do it and I'm warning you.
Thanks for the new links. Nice work, and good to see its only in two parts
Thank Anon, I only reposted his links.
does the english version work with japanese saves?
Does anyone have the fan disc editions or can upload/post links to it? I kind of want to finish it all even if it is untranslated xD
According to some Anons, it also needs Applocale or the Japanese locale.
I really have no idea who this Anon is, so you were my second best choice
Ohh and you did actually update the first post, so i guess you deserve a little "thank you" aswell?
Very thx for the JAST version,now I'm download it ^-^
just got my copy
I don't buy because JAST and MG don't be distribute in Brazil u.u
ah didn't know the official English one was out, megaupload been shutdown so used torrent link. :D
Reupload Complete ! :)
THANK YOU!!! ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
reuploaded with some extras :)
reuploaded with some extras :)
Which one is the game in the first page? JAST or Fan translation?
reuploaded with some extras :)
Which one is the game in the first page? JAST or Fan translation?
JAST USA
reuploaded with some extras :)
Which one is the game in the first page? JAST or Fan translation?
JAST USA
Thanks for the info